Iliad 10.159

ὄρσεο

The manuscripts are divided between this reading and ἔγρεο. The scholia indicate that Aristarchus had both readings: ὄρσεο· διχῶς ὁ Ἀρίσταρχος, ἔγρεο καὶ ὄρσεο [A intermarginal scholia]; ἔγρεο· γράφεται καὶ ὄρσεο. διχῶς αἱ Ἀριστάρχου [T interlinear scholia]. This is possible because two separate editions or ekdoseis of the text of Homer were attributed to Aristarchus (= αἱ Ἀριστάρχου in the scholia), both of which were known to his student Didymus. From Didymus’ scholarly work many of the scholia derive. (On the ekdoseis of Aristarchus, see Montanari 1998 and Nagy 2004:85–86. On the sources for the Homeric scholia, see Nagy 2004:3–24 and Blackwell and Dué 2009.)

The sources, both ancient and medieval, are perhaps divided here because both verbs are well attested in the formulaic diction. ἔγρεο occurs here and in two places in the Odyssey; ὄρσεο is attested four times in the Iliad and once in the Odyssey. Clearly, both verbs could be generated by a poet composing in performance. Here is a perfect illustration of the difficulty a modern editor of Homer faces when trying to choose between two or more equally Homeric (= formulaic) variations. We, as the editors of this volume, have for this very reason rejected a traditional text critical approach, and instead have advocated a multitextual approach that accounts for the multiformity of the Homeric poems at different historical points in their transmission. (See above, “Iliad 10: A Multitextual Approach.”)