Iliad 10.413

τοὶ γὰρ ἐγώ τοι ταῦτα μάλ’ ἀτρεκέως καταλέξω

In several sources the verb here is ἀγορεύσω (see textual commentary on the Venetus A for more detail). We see this whole-line formula elsewhere in the Homeric epics, with the multiforms of καταλέξω and ἀγορεύσω. In Odyssey 4.399, Eidothea uses this same formula to introduce her instructions to Menelaos on how to ambush Proteus. She is not a captive of Menelaos, and so the main use of this formula seems to be as an introduction to a detailed set of information, and ambush requires such details to be successful. The formula seems also to be associated with false identities in answering the question of who one is: compare Odyssey 1.179, where Athena claims to be Mentes, and Odyssey 14.192, where Odysseus uses the line to introduce his Cretan lie to Eumaios. The “trickiness” on display in those answers might also be a point of connection with the ambush theme. We should note, however, that here Dolon is not being obviously tricky, unless we understand that by mentioning that the allies are unguarded he is diverting Odysseus from going after the Trojans and Hektor himself. In any case, Hektor, we know, is awake and not an ambush target on this night.