Odyssey 1.340-1.341

At O.01.326–327, we saw lugros ‘disastrous’ functioning as the epithet of the narrative subject of nostos ‘homecoming, song of homecoming’. The narrative subject nostos as ‘song of homecoming’, O.01.326, was followed by the epithet as the first word in the next verse, lugros ‘disastrous’, O.01.327. So, the epithet was carried over from one verse to the next. Similarly here at O.01.340–341, the word aoidē ‘song’ referring to the song of homecoming, O.01.340, is followed by the epithet lugrē ‘disastrous’ as the first word in the next verse, O.01.341. Once again, the epithet is carried over from one verse to the next. Similarly also at I.01.001–002, the word mēnis referring to the song of the anger of Achilles, I.01.001, is followed by the epithet oulomenē ‘disastrous’ as the first word in the next verse, I.01.002. Yet again, the epithet is carried over from one verse to the next.