Odyssey 8.44

The “speaking name” (nomen loquens) of the singer, Dēmódokos, can be interpreted as meaning ‘one who is received [verb dek(h)esthai] by the community [dēmos]’, and, in the present context, the dēmos ‘community, district’ that gives to the singer’s singing its reception is indicated at O.08.036: that community is the dēmos or ‘district’ of the kingdom ruled by Alkinoos the king. I translate Dēmódokos as ‘received by the community’, not just ‘received in the community’, because the noun dēmos implies an authority that is endowed with agency: the dēmos can perform a function, such as the reception of a song. We can see such agency at work in the use of the word dāmos (da-mo) in the Linear B tablet Ep 704 from Pylos: in the litigation that is described in that text, the dāmos literally speaks as one of the two parties engaged in the litigation over land-tenure: dāmos de min phāsi … ekheen (da-mo-de-mi-pa-si … e-ke-e) ‘but the dāmos says [phāsi] that she [= the priestess] has …’ (HR 75–76).