In Penelope’s dream as she reports it here at O.19.547, the talking eagle that dream-interprets itself to be really Odysseus says that this dream is not just any onar or ‘dream’ but rather, more than that, it is a hupar esthlon or ‘waking reality’ (οὐκ ὄναρ, ἀλλ' ὕπαρ ἐσθλόν). The reality that is being foretold in the dream here at O.19.547 is signaled by the word hupar, which refers to a dream that is seen when one is asleep but will also be seen after one is awake, as opposed to the word onar (also oneiros), which refers to a dream seen only in sleep. (The word hupar is cognate with the element suppar- of the Hittite verb suppariya- ‘sleep’: see DELG under ὕπαρ.) The reality foretold by a dream that is hupar is reinforced here at O.19.547 by the epithet esthlon ‘real, genuine, good’, which is derived from the root es- ‘to be’ as in esti ‘is’. The vision signaled by the hupar esthlon or ‘waking reality’, as I have translated it, will come to fulfillment, that is, it will reach its real outcome, as expressed by the verb teleîn ‘reach an outcome’. Imperfective uses of this verb teleîn ‘reach an outcome’ refer to realities that are still in the making, that have not yet come to fulfillment: see for example the comment at I.02.330. Perfective uses of this same word, on the other hand, refer to a reality that has come to fulfillment. Here at O.19.547, we see a future perfect use: the talking eagle of the dream is foretelling a reality that will have already happened when the right moment in the narrative finally arrives. This verb teleîn ‘reach an outcome’, as used here at O.19.547, focuses on a central idea in contexts of composition-in-performance. The idea is this: whatever is being said in the performance will come to fulfillment in the composition when all is said and done.