Phemios

Comments

Odyssey 1.153-155

The singer of tales here, named Phemios, O.01.154, is ‘singing’ for the suitors as his audience, and the word translated as ‘sing’ here is aeidein at O.01.154 and at O.01.155. Such a ... Continue reading

Odyssey 1.325-327

At O.01.325, Phemios is described as the aoidos ‘singer’ who aeidei ‘sings’ epic songs, and the epic song that he sings here is the nostos of the Achaeans, also at ... Continue reading

Odyssey 17.261-263

On Phemios as a singer of tales, see the comment at O.01.153–155. On anaballesthai ‘begin performing’, see the comment at O.08.266. On the phorminx as a ... Continue reading

Odyssey 22.330-380

All those who cooperated with the suitors are killed, except for two: Odysseus spares the lives of the poet Phemios and the herald Medon. Phemios is described as an aoidos ‘singer’ at O.22.330 and Medon as a kērux ‘herald’ at O.22.357. All those who coopera ... Continue reading