The text as transmitted by Aristarchus (see the inventory of Words and Ideas) reads:
πέμψω δ’ ἐς Σπάρτην τε καὶ ἐς Πύλον ἠμαθόεντα
‘I [= Athena] will conduct [pempein]him [= Telemachus] on his way to Sparta and to sandy Pylos’
But the text as transmitted by Zenodotus (see again the inventory of Words and Ideas) reads:
πέμψω δ’ ἐς Κρήτην τε καὶ ἐς Πύλον ἠμαθόεντα
‘I [= Athena] will conduct [pempein] him [= Telemachus] on his way to Crete and to sandy Pylos’
The variant reading that we see transmitted here by Zenodotus (quoted in the scholia for O.03.313) indicates a variant epic tradition to which I will refer hereafter as a Cretan Odyssey. Further details at O.01.284–286, anchor comment on Cretan Odyssey.