The name Patroklos=Patrokleēs means ‘he who has the glory [kleos] of the ancestors [pateres]’. On kleos in the sense of an overall reference to the ‘glory’ of poetry, see I.02.325. ...
Continue reading
discussion of formulae with kleos and aphthito-The expression kleos oupot’ oleitai ‘its glory [kleos] will never perish’ (κλέος οὔποτ’ ὀλεῖται), as here at I.02.325, is parallel wi ...
Continue reading
Now that Patroklos has been killed, Achilles can finally recognize what he has to do. He has to kill Hector, thus ensuring his own death soon thereafter, and by doing so he will wi ...
Continue reading
The epic narrative about Hēraklēs as retold here by Agamemnon, would never have happened if Zeus had not made a mistake, as indicated by the verb aâsthai ‘make a mistake’ at I.19.0 ...
Continue reading
Athena’s idea of conducting Telemachus on a journey to Pylos and Sparta is introduced, as we saw, already at O.01.088–095. See the comment there. Here too at O.02.212–218, as there ...
Continue reading
On the collocation of kleos ‘glory’ (of poetry) with nostos ‘homecoming, song of homecoming’ in the context of references to the glorification of Odysseus in the Odyssey, see the c ...
Continue reading
For more on the epic traditions of klea andrōn ‘the glories [klea] of men’, see the comment on I.09.185–191; also on I.09.524–599. On the poetics of kleos ‘glory’ as the glory conf ...
Continue reading
Iliad 1.345
Gregory NagyThe name Patroklos=Patrokleēs means ‘he who has the glory [kleos] of the ancestors [pateres]’. On kleos in the sense of an overall reference to the ‘glory’ of poetry, see I.02.325. ... Continue reading
Iliad 2.325
Gregory Nagydiscussion of formulae with kleos and aphthito-The expression kleos oupot’ oleitai ‘its glory [kleos] will never perish’ (κλέος οὔποτ’ ὀλεῖται), as here at I.02.325, is parallel wi ... Continue reading
Iliad 18.121
Gregory NagyNow that Patroklos has been killed, Achilles can finally recognize what he has to do. He has to kill Hector, thus ensuring his own death soon thereafter, and by doing so he will wi ... Continue reading
Iliad 19.095–133
Gregory NagyThe epic narrative about Hēraklēs as retold here by Agamemnon, would never have happened if Zeus had not made a mistake, as indicated by the verb aâsthai ‘make a mistake’ at I.19.0 ... Continue reading
Odyssey 1.088-095
Gregory Nagy|88 αὐτὰρ ἐγὼν Ἰθάκηνδε ἐλεύσομαι, ὄφρα οἱ υἱὸν |89 μᾶλλον ἐποτρύνω καί οἱ μένος ἐν φρεσὶ θείω, |90 εἰς ἀγορὴν καλέσαντα κάρη κομόωντας Ἀχαιοὺς |91 πᾶσι μνηστήρεσσιν ἀπειπέμεν, οἵ ... Continue reading
Odyssey 2.212-218
Gregory NagyAthena’s idea of conducting Telemachus on a journey to Pylos and Sparta is introduced, as we saw, already at O.01.088–095. See the comment there. Here too at O.02.212–218, as there ... Continue reading
Odyssey 3.083
Gregory NagyOn the collocation of kleos ‘glory’ (of poetry) with nostos ‘homecoming, song of homecoming’ in the context of references to the glorification of Odysseus in the Odyssey, see the c ... Continue reading
Odyssey 8.073-074
Gregory NagyFor more on the epic traditions of klea andrōn ‘the glories [klea] of men’, see the comment on I.09.185–191; also on I.09.524–599. On the poetics of kleos ‘glory’ as the glory conf ... Continue reading